— Скажи щось, Гусаче 1, — мовив я. — Я тебе чув, — проспівав син, не озираючись. Похитавши головою, я вийшов на подвір’я. Мої дітлахи приєдналися до доньки Кая, Джетт та кількох її друзів. Другий так і не відривав очей від екрана. — Сучасні діти... — пробурмотів я. Ем торкнулася мого плеча, ніби втішаючи мене, що в баскетбол мій син не гратиме. — Мушу зробити декілька дзвінків, поки все не почалось, — сказала вона, стримуючи сміх. — Прибережи сили для мене. Це буде пекельна нічка. — Обіцяєш? — Я озирнувся, коли Еммі попрямувала назад до будинку. Вона підморгнула мені. Спускаючись сходами, я спостерігав, як граються діти: Деймонова п’ятирічна донька, Октавія, була як завжди у своїх піратських панталонах, чорних колготках і вільній сорочці, з прив’язаним до спини іграшковим мечем. Ніхто не наважувався розповісти їй, що сучасні пірати на вигляд далеко не як Джек Спарров. Вона воліла бути такою, як їй заманеться. Я озирнувся, але хлопчиків не побачив, тож Деймон із Вінтер, певно, ще не приїхали. Октавія, мабуть, прибула з Каєм і Бенкс, бо вони із Джетт були майже одного віку й дружили. Щось праворуч від мене привернуло увагу, я озирнувся і побачив Меддена, що сидів на дереві. Від усього його вигляду — чорний костюм, темне, як смола, волосся і порцелянова шкіра — віяло небезпекою, наче від ножа. 1 Talk to me, Goose! (англ.) — репліка з фільму «Найкращий стрілець» (1986). (Прим. перекл.)
RkJQdWJsaXNoZXIy MjA3MDkx