«Искра надежды» Джоди Пиколт
32 — Все ложь. — Что ложь? — Как только я отпущу твою дочь, что станет со мной? — Мы поговорим об этом, когда ты выйдешь. Ты и я, — по обещал Хью. — Ерунда! Жизнь моя кончена, так или иначе. Пойду ли я в тюрьму и сгнию там или же меня застрелят. — Не застрелят, — убеждал Хью. — Я этого не позволю. — Он пробежал глазами свои записи, сделанные по мотивам по следнего разговора с Джорджем. — Забыл? Ты сам положишь этому конец. И поступишь правильно. Твоя дочь… черт побе ри, весь мир!.. смотрит на тебя, Джордж. — Иногда поступить правильно означает сделать что-то пло хое, — негромко ответил тот. — Необязательно, — возразил Хью. — Ты не понимаешь. — Джордж говорил голосом сдержан ным, отстраненным. — Но обязательно поймешь. А это уже настоящая угроза. Последние слова, несомненно, звучали как угроза. Хью взглянул на командира отряда быстро го реагирования и встретился с ним глазами: Квандт стоял в углу палатки и не сводил с него взгляда. Он поднял руку и ука зал на часы. — Отпусти Рен, — стал торговаться Хью. —И я гарантирую, что ты останешься жив. — Нет. Меня не застрелят, пока она остается у меня в залож никах. Хью необходимо было предложить Джорджу какую-то ре альную альтернативу защищенности — такую, где не фигури ровала бы Рен. И он понял, что нужно делать. Хью посмотрел на капитана. Квандт никогда не согласится. Слишком рискованно. А Хью лишится работы— а быть может, и жизни, — но дочь его будет спасена! Выбора действительно не было. — Джордж… возьми меня в заложники. Бекс была мертва. Разве могло быть иначе, ведь вокруг белым- бело и яркий свет, а разве не этого все ожидают после смерти?
RkJQdWJsaXNoZXIy MjA3MDkx