«Книга радості» Далай-лами та Десмонда Туту

18 більше ніж тридцяти років та дослідник буддизму, су- проводжував мене від початку і до кінця. Тривалий час він був буддійським монахом, але відмовився від ряси, щоб одружитись і створити сім’ю в Канаді, отож-бо він став ідеальним партнером у подоланні міжкультурного та мовного бар’єру. Ми сиділи поряд під час діалогів, але Джінпа також допомагав мені готувати запитання та тлумачити відповіді. Він став для мене довіреним співавтором і дорогим другом. Були озвучені не лише наші запитання. Ми попроси- ли весь світ ставити свої запитання стосовно радості, і, хоча, як з’ясувалося, у нас було на це лише три дні, ми дістали їх понад тисячу. Неймовірно, але найпоши- ренішим запитанням було не те, як нам знайти радість, а як нам жити радісно у світі, де так багато страждань. * * * Протягом цього тижня вони часто жартома грозили один одному пальцем — за мить до того, як приязно потиснути один одному руки. Під час нашого першого обіду архієпископ розповів про їхній спільний виступ. Коли вони готувалися вийти на сцену, Далай-лама — символ співчуття і миру для цілого світу — вдавав, що душить свого старшого духовного брата. Архієпископ повернувся до Далай-лами і сказав: «На нас спрямова- ні камери, поводься як праведник ». Ці два чоловіки нагадують нам, що насправді важить те, як ми вирішуємо поводитися кожного дня. Навіть

RkJQdWJsaXNoZXIy MjA3MDkx