«Остання імперія» Сергія Плохія
Р о з д і л 1 Зустріч у Москві У перекладі з англійської слово «саміт» означає вершину гори. Ще одне його значення — «найвище досягнення», а 1953 року це слово поповнило лексикон дипломатів. Коли два мужні аль- піністи нарешті спромоглися підкорити Еверест, Вінстон Чер- чилль, виступаючи у британському парламенті, заявив про праг- нення до миру «на саміті держав». Через два роки, коли словом «саміт» було названо зустріч радянських і західних лідерів у Же- неві, воно стало загальновживаним. Світ міжнародної політики гостро потребував нового терміна для позначення дипломатич- них зустрічей на найвищому рівні, які стали важливою складо- вою міжнародних відносин від 1930-х років. І слово «саміт» ідеально підійшло для цього. Попри те що можновладці з неза- пам’ятних часів збиралися для обговорення відносин між дер- жавами, до появи авіаційного сполучення такі зустрічі були явищем доволі рідкісним. Поява ж авіації не тільки здійснила революцію у військовій справі, а й надзвичайно сильно вплинула на дипломатію, мета якої —недопущення військових конфліктів. Так дипломатія в буквальному значенні піднялася в небо. Сучасна практика проведення самітів зародилась у вересні 1938 року, колипрем’єр-міністрВеликої Британії НевіллЧембер лен прилетів до Німеччини, намагаючись переконати Адольфа Гітлера не нападати на Чехословаччину. У роки Другої світової війни Вінстон Черчилль, Франклін Рузвельт і Йосиф Сталін зробили свій внесок у розвиток особистої дипломатії, яка ще не мала окремої назви. У часи холодної війни практика прове- дення самітів (зустрічі Микити Хрущова та Джона Кеннеді, а згодом—Леоніда Брежнєва й Річарда Ніксона) сягнула апогею та привабила увагу світових ЗМІ, але увесь час СРСР ігнорував цей термін західних політиків. Улітку 1991 року, в епоху доле- носних змін, які стали наслідком масштабних політичних, іде- ологічних трансформацій в СРСР та за кордоном, радянська
RkJQdWJsaXNoZXIy MjA3MDkx