Previous Page  30 / 38 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 30 / 38 Next Page
Page Background

30

— Ага, — продовжив він, — укупі ходити веселіше, як я вже

сказав. І відьмак може у компанії знадобитися. Місцина дика

й відлюдна, а раптом вискочить на нас переляк, чи жеритва, чи

стриґа, то може нам клопоту наробити. А буде Ґеральт поблизу,

то не матимемо клопоту, бо то його спеціальність. Але дракон —

то не його спеціальність. Вірно?

Знову ніхто ані підтвердив, ані заперечив.

— Пан Три Галки, — продовжив Богольт, передаючи пляшку

ґному, — він із Ґеральтом, і це для мене достатня рекомендація.

То хто вам заважає, Ніщуко, Пильщик? Може, Любисток?

— Любисток, — сказав Ярпен Зігрін, передаючи пляшку бар-

дові, — завжди припреться, коли щось цікаве діється, і всі зна-

ють, що він ні зашкодить, ні допоможе, ні маршу не затримає.

Щось наче реп’ях на собачому хвості. Ні, хлопці?

«Хлопці», бородаті й квадратні ґноми, зареготали, трусячи

бородами. Любисток зсунув капелюшка на потилицю й сьорб-

нув із пляшки.

— О-о-о-ох, зараза, — застогнав, хапаючи повітря. — Аж голос

відбирає. З чого гнали, зі скорпіонів?

— Одне мені не подобається, Ґеральте, — сказав Пильщик,

беручи посудину в менестреля. — Те, що ти цього чаклуна сюди

притягнув. Тут щось від чаклунів проходу вже немає.

— Правда, — підхопив ґном. — Слушно Пильщик каже. Той

Доррегарай потрібен нам, як свині сідло. Маємо віднедавна

власну відьму, шляхетну Йеннефер, тьфу-тьфу.

— Та-ак, — протягнув Богольт, чухаючи бичачий карк, з якого

щойно зняв шкіряний ошийник, наїжачений сталевими шипа-

ми. — Чаклунів тут забагато, прошу мосьпанство. Рівно на двох

забагато. І дуже сильно вони до нашого Нєдаміра пригорнули-

ся. Гляньте тільки, ми тут під зорями, довкола вогню, а вони,

прошу мосьпанство, у теплі, у королівському наметі змовляють-

ся вже, хитрі лиси: Нєдамір, відьма, чаклун і Ґилленстерн. А Йен-

нефер — найгірша. А сказати вам, про що вони змовляються?

Як нас у дурні пошити, от про що.