Previous Page  28 / 36 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 36 Next Page
Page Background

28

Поки вона гортала теку з документами, я нишком роззиралась

у кімнаті. Я гадала, будинок буде схожий на притулок для літ­

ніх людей: довкола підйомники, щойно витерті, чисті поверхні.

Але він скидався на страшенно дорогі готелі, від яких віяло арис­

тократією, і був заповнений улюбленими речами, що самі собою

здавалися цінними. На серванті стояли світлини у срібних рамцях,

але надто далеко від мене, щоб розгледіти обличчя. Поки жінка

переглядала папери, я підсунулася, щоб спробувати краще роз­

дивитися їх.

І саме тоді я це почула: звук від шва, що тріскає, — таке ні з чим

не сплутаєш. Я глянула вниз: шов, який з’єднував два шматки

тканини на моїй правій нозі, розійшовся, і з клаптів по краях зви­

сали шовкові торочки. Ураз я відчула, як моє обличчя взялося

че´рвенем.

— Отже… міс Кларк… ви маєте досвід роботи з квадриплегі­

ками?

Я повернулась до місіс Трейнор, вигнувшись так, щоб мій під­

жак якнайбільше накрив спідницю.

— Не маю.

— Ви довго працювали доглядальницею?

— Ну… Насправді я ніколи цього не робила, — мовила я й, не­

наче почувши у вусі голос Саїда, додала: — але певна, що можу

навчитися.

— Ви знаєте, хто такий квадриплегік?

Я запнулася.

— Коли… ти застряг в інвалідному візку?

— Можна й так сказати. Існують різні ступені квадриплегії, але

в даному випадку йдеться про цілковиту втрату рухомості ніг

і дуже обмежене використання п’ястків та рук

загалом. Вас це не

обтяжить?

— Ну, певне що не так, як це обтяжує його! — Я всміхнулась,

але обличчя місіс Трейнор було невиразним. —Перепрошую, я не

хотіла…

— Ви кермуєте автомобілем, міс Кларк?

— Так.

— З водійськими правами все гаразд?

Я кивнула.