3 5
Хюґ е для вс і х
Наведений вище перелік понять підтверджує, що
й інші люди, не самі лише данці, не тільки можуть
відчути хюґе, а вже мають це відчуття.
Важливо зазначити, що ці поняття в різних країнах не є цілком
тотожні, але спільним постає те, що всі вони розвинулись
і сформувалися навколо відчуття затишку, теплоти та спільності.
Розмаїті слова позначають різні заняття й умови, котрі, однак,
генерують подібні та навзаєм пов’язані відчуття, що й перетвори-
лися на мовні концепти.
Данське
hygge
та голландське
gezelligheid
, може, трохи відрізня-
ються від інших схожих понять, оскільки вони надміру інтегровані
в розмовну мову та побут. «Яка ж із цього користь?» — спитаєте
ви. Складно відповісти на це запитання. Проте, згідно з Європей-
ським соціальним анкетуванням, Данія і Нідерланди — країни, чиї
мешканці найчастіше насолоджуються життям і почуваються
спокійними та відпочилими. Також ці дві країни посідають перші
позиції в рейтингах щастя, складених ООН.
То що ж ім’я? З одного боку, спеціальна назва не має в собі
особливої цінності,
hygge
нічим не краще за
hominess
чи
gezelligheid
. А з другого — ми використали поняття, щоб охопити
відчуття затишку, тепла, спільності й оформити їх у більш сталий
концепт, і зрештою ми створили феномен, який позначає нашу
культурну неповторність.