Previous Page  32 / 36 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 32 / 36 Next Page
Page Background

31

Досвід життя в концентраційному таборі

Там нас зібрали навколо есесівця, який очікував,

поки ми всі не увійдемо. Потім він сказав: «Даю вам

дві хвилини, я слідкуватиму за часом на моєму го-

диннику. Протягом цих двох хвилин ви повинні пов-

ністю роздягнутися і скинути одяг на підлогу — там,

де стоїте. Ви не візьмете із собою нічого, окрім че-

ревиків, ременя або підтяжок, чи, можливо, банда-

жу. Я починаю відлік».

У неймовірному поспіху люди здирали із себе одяг.

Що менше залишалося часу, то більше вони нервували

й незграбно шпорталися у своїй одежі, пасках і шнурів-

ках черевиків. Потім ми уперше почули свист нагайки;

шкіряні канчуки хльостали оголені тіла.

Згодом нас загнали до іншої кімнати, де нас поголи-

ли—не тільки голови, але й не залишили жодної воло-

сини на тілі. Потім—до душової, де знову вишикували.

Ми заледве впізнавали одне одного; але із величезним

полегшенням деякі люди зауважили, що з отворів душу

крапала справжня вода.

Очікуючи своєї черги помитися, ми почали усвідом-

лювати свою оголеність: у нас насправді нічого не за-

лишилося, окрім наших голих тіл, навіть волосся; усе,

чим ми володіли, — це наше, образно кажучи, голе іс-

нування. Що ще залишилося в нас як матеріальний

зв’язок із нашими колишніми життями? У мене — оку-

ляри і пасок, друге я виміняв пізніше на кусень хліба.

Власники бандажів мали ще один додатковий привід

для хвилювання. Увечері черговий привітав нас про-

мовою, пообіцявши повісити «на оцій балці» кожного

(він тицьнув у перекладину), хто сховав гроші або кош-

товні камені у бандажах. Він пихато пояснив, що йому,

як відповідальній особі, табірне право це дозволяє.