Previous Page  5 / 34 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 5 / 34 Next Page
Page Background

1

Такого здорованя, як Ківер, нелегко було зрушити з місця. Все

одно, що намагатися скинути водяний матрац із гігантського дво-

спального ліжка. Через те поховали його неподалік будинку.

У будь-якому разі це мало сенс. До збору врожаю залишався ще

місяць, тому поля поки що не чіпатимуть, залишається лише по-

вітря. А для такого хлоп’яги, як Ківер, вони точно використають

повітря. Його, безсумнівно, шукатимуть літаками, гелікоптера-

ми, а може, навіть і безпілотниками.

Вони почали опівночі, бо саме ця пора була найбезпечнішою.

Вони стояли посеред десяти тисяч акрів порожнечі, і єдиною руко-

творноюспорудоюв полі їхнього зору була залізнична колія в східно-

му напрямку, проте вечірній поїзд пішов п’ять годин тому, а до

ранкового залишалось іще сім годин. Отже, жодних допитливих

очей. У їхньому канавокопачі було чотири фари над кабіною водія,

так само, як у більшості іграшкових вантажівок, і разом ці чотири

яскраві струмені утворювали широкий потік галогенного світла.

А отже, видимість не була наразі проблемою. Вони розпочали

копати у свинарнику, який уже сам по собі стане неабиякою пере-

шкодою для пошуків. Кожна свиня важила понад двісті фунтів

1

,

і, звісно, кожна свиня стояла на чотирьох ногах. Тут завжди було

брудно. Знадвору не було жодних шансів щось побачити, навіть за

допомогою теплової камери. Зображення одразу б стало розплив-

частим від дихання тварин і від купи їхніх паруючих випорожнень.

Досить надійно.

Свині—землерийні тварини, тому вони копали глибоко. Це теж

не було проблемою. У їхнього канавокопача була довга штанга,

1

В англомовних країнах 1 фунт — одиниця виміру маси, яка дорівнює

0,45359237 кілограма

.

(

Тут і далі прим. пер.

)