Previous Page  8 / 38 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 8 / 38 Next Page
Page Background

8

днів, коли я не наважувався бодай визирнути назовні, я дослідив ко-

жен квадратний дюйм своєї кімнати, як ото в’язень досліджує свою

камеру. Я вперше потрапив до Амстердама й майже не бачив цього

міста, а проте моя кімната своєю бляклою, овіяною протягами та об-

паленою сонцем красою давала гостре відчуття Північної Європи,

постаючи моделлю Нідерландів у мініатюрі. Така собі свіжопобілена

протестантська порядність, перемішана з поплямованою пишнотою,

яку сюди доправили зі Сходу на торговельних кораблях. Я згаяв не-

ймовірно багато часу, пильно роздивляючись дві олійні мініатюри

в позолочених рамах, які висіли над письмовим столом: на одній з них

селяни каталися на ковзанах по скрижанілому ставку біля церкви, на

другій у розбурханому зимовому морі борсався вітрильник, —це були

декоративні копії, нічого особливого, та я вивчав їх так ретельно, ніби

в них крився ключ від потаємного серця давніх фламандських май-

стрів. За вікном сніг стукотів по шибках і падав на воду каналів. І хоч

парчеві гардини були розкішними, а килим — м’яким, зимове світло

відсвічувало в тон холоду 1943 року, з його поневірянням і подвижни-

цтвом, слабким чаєм без цукру й голодним сном.

Щоранку, удосвіта, перш ніж обслуга візьметься до роботи й запов­

ниться вестибюль, я спускався вниз по газети. Персонал намагався не

створювати зайвого шуму ані голосом, ані кроками, їхні погляди хо-

лодно ковзали по мені, так ніби вони зовсім не бачили мене, амери-

канця з двадцять сьомої кімнати, який упродовж дня не спускався

вниз, і я заспокоював себе тим, що нічний портьє (темний костюм,

стрижка «їжачок», окуляри в роговій оправі) зробить усе, щоб запо-

бігти неприємностям і зайвій метушні.

У «Herald Tribune» нічого не повідомлялося про халепу, у якій я опи-

нився, але натомість про це писали всі голландські газети: густі абзаци

іншомовного тексту вбирали очі, однак залишалися поза межами мого

розуміння.

Onopgeloste moord. Onbekende

1

.

Я піднявся нагору й знову

заліз під ковдру (повністю вдягнений, бо в кімнаті було холодно), роз-

горнув газети: фотографії поліцейських автівок, сцена злочину, проте

навіть заголовки мені не щастило розшифрувати, і хоч там не було

мого прізвища, я ніяк не міг дізнатися, чи вони подавали якийсь опис,

що відповідав би моїй зовнішності, а чи приховували цю інформацію

від публіки.

1

Нерозкрите вбивство. Невідомий (

нідерл.

).