Previous Page  13 / 36 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 13 / 36 Next Page
Page Background

13

Єдиним дідусевим промахом було те, що у нього не

було синів, та яка різниця. Доньки Синклера були за-

смаглі й обдаровані. Високі, чарівні і багаті — його дів­

чатка були як принцеси з казки. У Бостоні, Гарвард-Яр-

ді та на Мартас-Він’ярді їх знали завдяки кашеміровим

кардиганам і гучним вечіркам. Вони були народжені,

щоб стати легендою. Створені для принців, університе-

тів Ліги плюща, статуеток зі слонової кістки та величних

будинків.

Дідусь і Тіппер так любили дівчат, що не могли сказа-

ти, кого з них більше. Спочатку Керрі, потім Пенні, потім

Бесс, потім знову Керрі. У них були розкішні весілля

з лососем та арфами, а потім з’явилися милі біляві онуки

і смішні біляві собаки. Ніхто й ніколи не міг би пишатися

своїми вродливими американськими дівчатами більше,

ніж Тіппер і Гарріс у ті часи.

Вони побудували три нові будинки на своєму скеляс-

тому приватному острові, давши кожному ім’я: Уїндер-

мір—для Пенні, Ред-Ґейт—для Керрі та Каддлдаун—

для Бесс.

Я — найстарша онука Синклерів. Спадкоємиця ост-

рова, статків і сподівань. Ну, напевне.

4

Я, ДЖОННІ, МІРРЕН ТА ҐЕТ

. Ґет, Міррен, Джонні та я.

Родина називає нас чотирьох Брехунами, і, можливо,

ми на це заслуговуємо. Ми всі приблизно одного віку,

і у всіх дні народження восени. Більшість часу на острові

ми створювали проблеми.

Ґет приїздив на Бічвуд з того часу, коли нам було по

вісім. Восьме літо, як ми говоримо. До цього нас із Мір-

рен та Джонні не називали Брехунами. Ми були просто