Previous Page  24 / 34 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 24 / 34 Next Page
Page Background

24

Стара якусь мить вивчала хлопця: овальне, як у Джессіки,

обличчя, але кістка в нього ширша… волосся — чорне-чорне, як

у Герцога, однак брови нагадували про дідуся по матері, ім’я

якого не можна називати, і ще цей тонкий гордовитий ніс; розріз

пильних зелених очей, таких, як і в старого Герцога: дідуся по

батькові, який уже давно лежав у могилі.

«О, то була людина, що завжди цінувала браваду — навіть

у смерті», — подумала Превелебна Мати.

— Учити щось — це одне, — промовила вона, — а мати вродже-

ні здібності — інше. Подивимося. — Стара суворо зиркнула

на Джессіку. —Облиш нас. Наказую тобі зайнятися медитацією

смирення.

Джессіка зняла руку з плеча Пола.

— Ваша Превелебносте, я…

— Джессіко, ти знаєш, що так має бути.

Пол збентежено глянув на матір.

Джессіка виструнчилася.

— Так… звісно.

Пол знову перевів погляд на Превелебну Матір. Ґречність та

очевидний трепет матері перед цієюжінкоюспонукали до пильно-

сті. Попри це, він відчував гнів і тривогу, які випромінювала мати.

— Поле, — Джессіка глибоко вдихнула, — випробування, яке

тобі доведеться пройти… воно дуже важливе для мене.

— Випробування?

— Пам’ятай, що ти син Герцога, — промовила Джессіка. Крут-

нулася й вилетіла з кімнати, сухо зашурхотівши спідницею. Две-

рі щільно зачинилися.

Пол опинився сам на сам зі старою, і щоки в нього спалахну-

ли гнівом.

— Хіба можна випроваджувати леді Джессіку, наче просту

служницю?

Тінь посмішки ледь торкнулася кутиків зморщеного рота.

— Хлопче, усі чотирнадцять років у школі леді Джессіка й бу-

ла моєю служницею, — жінка кивнула. — До того ж непоганою.

А тепер підійди до мене!

Наказ ударом батога ляснув по Полу, і він підкорився ще

до того, як устиг подумати про це. «Вона використовує Го-

лос», — подумав він і спинився за помахом старечої руки біля

ніг Превелебної.