26
зачиненими дверми. Він вирішив, що краще залишатися
побіля повороту коридору, щоб не наштовхнутися рап-
тово на того, хто може вийти з кімнати. Він наважився
зробити ще п’ять чи шість кроків. Стівен зупинився
і прислухався, знову затамувавши подих, щоб не про-
пустити ні звуку. Він відчував, як б’ється його власне
серце у грудях, як струмує кров венами шиї.
Він почув жіночий голос, спокійний та холодний, хо-
ча й надзвичайно напружений. Було зрозуміло, що жін-
ка про щось благає, але слова настільки приглушені, що
неможливо розібрати, —до Стівена долітали тільки окре-
мі слова, підкреслені наполегливістю голосу. Стівен роз-
чув «Рене», згодом— «я молю тебе», а потім «діти». Голос
мадам Азер, як припустив Стівен, виходячи з цього не-
численного матеріалу, знову перервав той самий звук
удару, котрий він уже чув раніше. Пролунав різкий ви-
дих, а потім жіночий тон підвищився — у ньому явно
відчувався біль.
Стівен зробив іще кілька кроків коридором. Його ру-
ки тепер стискались у кулаки біля ребер. За крок чи два
до дверей він зумів опанувати свою злість. Тут він уперше
почув чоловічий голос: одне-єдине слово, що повторю-
валося невпевненим, зламаним голосом. Потім вуха вло-
вили схлипування. А за ним — кроки.
Стівен розвернуся та побіг назад, до кута коридору —
він знав, що підійшов до дверей занадто близько. Завер-
нувши за кут, він почув здивований голос Азера:
—Є тут хтось?
Стівен намагався пригадати, чи були у коридорі якісь
перепони, які могли б його зупинити, — він швидко біг
назад і у нього не було часу перевіряти свій шлях. У під-
ніжжя сходів на третій поверх він побачив, як з його