Previous Page  28 / 40 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 40 Next Page
Page Background

28

частині міста. Вдома їх чекав численний виводок дітей—

часто в одній-єдиній кімнаті. Нерідко люди — особливо

приїжджі робочі із сіл Пікардії — жили у саморобних

халупах на задніх дворах потрісканих будинків.

Бідність тут промовляла гомоном дітей на вулиці, чиї

матері викрикують погрози, застереження або ж важли-

ві новини для сусідів. Тут стоїть шум суспільного про-

живання — такого проживання, коли будинки відкриті

одне для одного. Звідкись долинає гомін юрби у пекарні

чи крамниці, а тут чоловіки з тачками та возами з кіньми

голосно розхвалюють свій товар.

Азер жваво просувався крізь натовп. Коли вони пере-

ходили дерев’яний місток, Азер узяв Стівена за руку,

і біля хмурого підлітка, що викрикував якісь образи, вони

повернули до кованих сходів на стіні будівлі, які вели на

другий поверх у канцелярію, звідки було видно фабрич-

ний поверх нижче.

—Сідайте. У мене зараз зустріч із Мерó. Це старший

робітник, а також — мабуть, це кара за усі мої гріхи —

голова спілки, — Азер вказав чи то на шкіряне крісло

у дальньому кінці кімнати, чи то на стіл, завалений па-

перами.

Внутрішніми сходами Азер спустився вниз, залишив-

ши Стівена спостерігати за тим, що відбувається унизу,

з-поза скляної стіни.

Робітниці — а тут працювали здебільшого жінки — си-

діли біля прядильних машин у дальній частині приміщен-

ня. Чоловіки — хлопчики або ж дорослі — працювали за

верстатами або перевозили пряжу і рулони матерії у ма-

леньких візках з дерев’яними колесами. У приміщенні

панував ритмічний брязкіт старомодних прядилок, який

майже повністю поглинав крики старшого — чоловіка