Previous Page  23 / 40 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 40 Next Page
Page Background

23

рашнього дня і вже схилявся до ідеї повернутися у скром-

ну кімнату з накрохмаленими простирадлами та видом

на бульвар.

—Ні, дякую, — відповів їй Азер. — Будь ласка, як бу-

дете іти спати, зайдіть до мадам Азер і перекажіть їй, що

я зайду пізніше запитати про її самопочуття.

На якусь мить Стівену здалось, що він ніби стає свід-

ком співучасті у чомусь двох чоловіків, але коли він по-

глянув на Берара, той був повністю занурений у роздані

йому карти.

Коли гості нарешті підвелися, щоби піти, Стівен по-

прощався з ними. Він стояв коло вікна вітальні, спосте-

рігаючи за ними у світлі веранди. Берар надягнув ци-

ліндр, наче якийсь барон щойно з опери. Мадам Берар

з незмінно осяяним обличчям загорнулась у плащ і взяла

його руку.

Азер нахилився вперед, загнувшись у поясі, і щось

шепотів — здавалось, важливе.

Трошки дощило, і дорога вже розкисла. Краплі шур-

хотіли по листках платанів. Через дощ вікно вітальні

було наче вкрите плівкою. На склі збиралися великі крап­

лі й згодом стікали вниз. За склом виднілося бліде об-

личчя Стівена, який спостерігав за гостями: висока фігу­

ра, руки у кишенях, погляд терплячий та зосереджений.

Його постава виказувала байдужість, розвинуту силою

волі та необхідністю. Він мав обличчя, яке примушувало

людей ставитися до юнака з обережністю, оскільки не-

можливо було чітко вгадати, що на ньому проступить —

захоплення чи неохоча згода.

Нагорі у своїй кімнаті Стівен слухав звуки ночі. Хитка

віконниця поверталася на петлях і стукала по стіні. Десь

із глибини саду — де природа сперечається із людськими