Previous Page  12 / 38 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 38 Next Page
Page Background

12

поверхні столу. Тея, нижча, засміялася голосно, весело мружа-

чи татуйовані повіки.

— Так, — сказав Борх, обгризаючи кістку. — Продовжимо

розмову, якщо дозволиш. Я зрозумів, що ти не надто хочеш

ставати по якийсь бік Сил. Ти виконуєш свою роботу.

— Виконую.

— Але конфлікту Хаосу й Порядку ти не уникнеш. Хоч ти й зро-

бив оте порівняння, ти не коваль. Я бачив, як ти працюєш.

Входиш до підземелля у руїнах і виносиш звідти посіченого ва-

силіска. Є, любчику, різниця між підковуванням коней і вбиван-

ням василісків. Ти сказав, що як плата достойна, то рушиш на

край світу й прикінчиш те створіння, на яке тобі вкажуть. Напри-

клад, лютий дракон спустошує…

— Поганий приклад, — сказав Ґеральт. — Бач, одразу зава-

жають тобі оті Хаос і Порядок. Бо драконів, які, безсумнівно,

представляють Хаос, я не вбиваю.

— Як це? — Три Галки облизав пальці. — Нічого собі! Адже

серед потвор дракон чи не найвредніший, найжорстокіший

і найлихіший. Мерзотніший за інших гад. Нападає на людей,

палить вогнем і викрадає тих, ну, дівиць. Мало ти розповідей

чув? Бути не може, щоб ти, відьмак, не мав на своєму рахунку

пари драконів.

— Я не полюю на драконів, — сказав Ґеральт сухо. — На ви-

лохвостів — так. На ослизгів. На літавиць. Але не на драконів,

хоч зелених, хоч чорних чи червоних. Просто візьми до уваги.

— Ти мене здивував, — сказав Три Галки. — Ну, добре, я узяв

до уваги. Зрештою, досить нам про драконів, бачу на горизон-

ті щось червоне, і це напевне наші раки. Вип’ємо!

Вони із хрустом ламали зубами червоні панцирі, висмокту-

вали біле м’ясо. Солона вода, щипаючи, стікала їм аж на зап’яст-

ки. Борх наливав пиво, вже шкрябаючи ковшем по дну бариль-

ця. Зерріканки розвеселилися ще більше, обидві розглядалися

по корчмі, зловісно посміхаючись, відьмак був упевнений, що

вони шукали лише оказії для скандалу. Три Галки, схоже, теж це