Previous Page  23 / 36 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 36 Next Page
Page Background

22

рівновагу, коли дізнався, що її забрали до лікарні. Він був

такий самий перед її кесаревим розтином, хоча потім зізнав­

ся, що дужче його налякала не операція, а його сни, у яких

дружина помирала під час пологів.

—Привіт, Джейсе, — м’яко відповіла вона. Жінка хотіла

сказати «Я кохаю тебе» або «Дякую, що приїхав», але якби

вона це вимовила, то, мабуть, розплакалася б. Тож вона за-

питала, де діти.

—З Ерлом.

Серед усього буяння емоцій, роздратування вбило сен-

тиментальність.

—З Яблонскі? Ти знущаєшся?

—Було дуже пізно.

—То ти залишив їх із нашим мізантропом, можливо, ал-

коголіком, — сусідом знизу? Ти прикріпив табличку «Зґвал-

туйте мене»?

—Ну годі. Ерл сварливий, але він — непогана людина.

—Боже, Джейсоне. Чому ти не відправив їх додому з Віл-

сонами?

Вілсони — це одна з сімей із батьківського комітету, яка

жила неподалік.

—У мене не було нагоди, — сказав чоловік. — Діти були

втомлені, тож я попрохав Ерла Яблонскі прийти до нас.

Я можу зателефонувати Вілсонам, але вони, мабуть, уже

сплять.

—Забудь.

Він сів на краю її ліжка.

—Як ти себе почуваєш?

—Добре. Я просто хочу, щоб усе це якомога швидше

скінчилося. — Вона подумала трохи. — Можливо, тобі вар-

то попрохати Вілсонів забрати їх завтра. Лів і Тесс завтра

разом ідуть на балет.

—Точно. Балет.

—А в Оскара футбол.

—Ми це вирішимо.

—Як? Він не може просто не прийти. Треба когось по-

просити допомогти.